跳ね上がっているって英語でなんて言うの?
例えば、テーブル上のランチョンマット、熱などで変形し、両端が数センチづつ上斜め向きにピーンと跳ね上がっている状態。
「ランチョンマットの両端約2cmがピーンと跳ね上がっています」はどう言えますか?
回答
-
This place mat is deformed by the heat of the plate.
ご質問ありがとうございます。
【This place mat is deformed by the heat of the plate.】
このランチョンマットは、プレートの熱で変形しています。
Place mat
ランチョンマット
Deformed
変形した
上記のフレーズで伝わります。
ご参考になりましたら幸いです。