ヘルプ

宝くじ高額当選者って英語でなんて言うの?

ほとんどの宝くじ高額当選者は数年以内に破産するって何て言うの
ryoさん
2020/07/29 21:00

3

744

回答
  • Lottery winner

  • Jackpot winner

日本語の「宝くじ高額当選者」が英語で「lottery winner」か「jackpot winner」と言います。

例文 (Example sentences):
ほとんどの宝くじ高額当選者は数年以内に破産する ー Most lottery winners go bankrupt within a few years.
宝くじ高額当選者は税金について決して考えません。 ー Lottery winners never think about taxes.
 
参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • winner of the lottery

ご質問ありがとうございます。

「宝くじ高額当選者」はいろいろな訳し方がありますが、「winner of the lottery」は一番自然だと思います。

もちろん、「winner of the lottery」の代わりに「lottery winner」と言ってもいいです。

例文:

Who was the winner of the lottery again?
宝くじ高額当選者は誰だっけ?

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

3

744

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:744

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら