ヘルプ

突然思い出したかのようにって英語でなんて言うの?

頭をよぎってふと、、って感じです。
Tetsuさん
2020/08/02 19:07

1

753

回答
  • Like it suddenly came to mind

  • As if I suddenly remembered

ご質問ありがとうございます。

「突然」はsuddenlyとかabruptlyと言います。どっちでも使えます。

「〜のように」はLikeとかas ifになります。この場合ではas ifの方がぴったりだと思います。

例文:He woke up as if something suddenly came to mind. 何かが突然思い出したように目を覚めた。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

753

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:753

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら