世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ある日を境に突然泳げなくなったって英語でなんて言うの?

溺れた日を境に突然恐怖心で泳げなくなりました。 突然できなくなる/できるようになる、というのはcanで表せるのでしょうか?
male user icon
RYOさん
2018/12/31 23:32
date icon
good icon

2

pv icon

7544

回答
  • Since I almost drowned, I cannot swim anymore.

「その日から泳げなくなった」はcanを使って表すことができます。
Harry M 英語講師
回答
  • I haven't been able to swim ever since the day I almost drowned.

  • I've been horrified of swimming ever since the time I nearly drowned.

1) I haven't been able to swim ever since the day I almost drowned. 「溺れて以来、泳ぐことができなくなった。」 溺れた日以来泳げないので、現在完了形を使って表現できます。 drown で「溺れ死にする」 ever since で「それ以来」 I've been horrified of swimming ever since the time I nearly drowned. 「溺れた時以来、泳ぐのが怖くなってしまった。」 こちらも現在完了形を使って表現できます。 horrify で「怖がらせる」 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

7544

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7544

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら