こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『Twitterのトレンドになった』は、
It has become a trending topic on Twitter. と言えます。
『このニュースがTwitterにトレンド入りしていた』は、
This news tapped into Trends on Twitter.
と表現できます。
その他の例文
Where can I find trends?
『どこでトレンドを見つけることができますか?』
Trends are available on the Twitter for iOS app, the Twitter for Android app, and twitter.com.
『トレンドはツイッターiOSアプリ、ツイッターアンドロイドアプリそしてtwitter.comで入手可能です。』
メモ
become ~になる
tap into ~に入り込む
参考になれば幸いです。
Twitter(現在のX)で「トレンド入りした」と言うときは、シンプルに trending という単語を使うのが最も自然です。
例:
This news was trending on Twitter.
このニュース、Twitterでトレンド入りしてたよ。
It went viral and started trending on X.
それがバズって、Xでトレンド入りし始めたんだ。
trending / started trending = トレンド入りしている/し始めた
on Twitter (on X) = Twitterで
go viral = (ネットで)爆発的に広まる、バズる