世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたの努力が実ってよかったです。お疲れ様でした って英語でなんて言うの?

長期間、営業活動を頑張ってた人の取引が成立した時にねぎらう言葉です。
male user icon
Naoさん
2016/07/05 00:51
date icon
good icon

17

pv icon

14043

回答
  • I am glad that your effort bore fruit.

  • Good work.

... が実る: bear fruit. あなたの努力が身を結んで良かったよ! よくやったね!
回答
  • Thank you for your (great) work. I'm glad your effort paid off!

「お疲れ様でした」のように、業務のプロセスをねぎらうフレーズよりも、Great Job! You did great work! のように業務の成果を誉め称えることのほうが英語では多いように思います。 「pay off」はイディオムですが、二つの意味があります。 「完済する」と「利益を生む」ですね。
good icon

17

pv icon

14043

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:14043

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー