積極的って英語でなんて言うの?

積極的、消極的という時の「積極的」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
kikiさん
2019/09/12 11:38
date icon
good icon

14

pv icon

11039

回答
  • active

    play icon

  • assertive

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

「積極的」はactive やassertiveと言います。


彼はとても積極的だ。
He is very assertive.

「積極的に」というときは副詞が必要なので、active → actively、assertive → assertivelyに代わります。


積極的に授業に参加しなさい。
You should actively participate in class.

またの質問をお待ちしております。
回答
  • Active

    play icon

"積極的"は英語で"active"と言います。

例えば、
He is a very active student.
彼はとても積極的な学生です。

My grandmother says the more active live you have the longer you will live.
私のおばあちゃんは積極的に生活すればするほど長く生きると言います。
MarinaI マルチリンガル英語講師
回答
  • active

    play icon

  • assertive

    play icon

「積極的」は英語でactiveかassertiveと言えます。activeの反対は英語でpassiveと言います。passiveは日本語で「消極的」か「受動的」と言えます。

例:
She decided to take an active part instead of just watching.
彼女はただ見るのではなく、積極的に参加することにしました。

If you want your opinion to be heard, you have to be assertive.
あなたの意見を聞いてほしいなら、あなたは積極的でなければなりません。

He needs to be more active.
彼はもっと積極的で必要があります。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • active

    play icon

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、「積極的」と聞いて一番最初に浮かぶのは
activeですね(^^♪

You should be more active.
「もっと積極的になりなさい」
Active students can learn English faster.
「積極的な生徒は素早く英語を学びます」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

14

pv icon

11039

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:11039

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら