世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最低限の身なりは整えますって英語でなんて言うの?

身だしなみは最低限整えるというニュアンスの言葉を教えてください
default user icon
Kairiさん
2020/08/07 11:41
date icon
good icon

6

pv icon

10633

回答
  • I devote minimal effort to my appearance.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『最低限の身なりは整えます』は、 I devote minimal effort to my appearance. と表現しました。 devote minimal effort to で『~に最低限の努力を向ける』となります。 appearance は『外見』という意味があります。 まとめると『自分の外見には最低限の努力を向ける』となります。あまり外見は気にしないという感じです。 少し変わって、『身だしなみは最低限整える』となると At least I care about my appearance. として 『私は少なくとも身だしなみには気を配ります。』と表現できます。 また、『最低限の』という言い方はいくつかありますので例を挙げておきますね! require minimum amounts of 最低限の~が必要である wear minimal makeup 最低限の化粧をする do the minimum amount of work 最低限の仕事を行う know just enough 最低限の知識を身に付けている 参考になれば幸いです。
回答
  • I'll at least make myself presentable.

「最低限の身なりは整えます」は I'll at least make myself presentable. と表現されるのが自然です。 例: I’ll at least make myself presentable before heading out. 出かける前に、最低限の身なりは整えます。You should try to look presentable for the meeting. 会議に向けて、最低限(失礼のない程度)の身なりは整えたほうがいいですよ。 at least = 最低限、少なくとも presentable = 人前に出せる、見苦しくない(身なりが整った) grooming = 身だしなみを整えること
good icon

6

pv icon

10633

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10633

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー