治療は3カ月以内が勝負って英語でなんて言うの?

病気の治療の話です。
3カ月を過ぎると治療しても効果がないそうです。
female user icon
kyokoさん
2020/08/10 08:08
date icon
good icon

2

pv icon

1337

回答
  • The three-month time frame will be the game-changer.

    play icon

  • The outcome of the treatment will depend on those three months.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

①"The three month time frame"=「3か月間という期間」

"will be the game-changer."=「によって勝負が決まる。」


②"The outcome of the treatment"=「治療の結果は」

"will depend on those three months."=「はその3か月によって決まる。」


ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

1337

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1337

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら