今もどうか分からないですが日本の大学は勉強しないで
遊んでるイメージなので不思議に思えるかもしれませんね。
日本の大学 は Japanese university と表現すると良いです。
もしくは university in Japan とも表現出来ます。
勉強している は studying と言います。
Why did you decide to study at a Japanese university?
What made you come to Japan to study at university?
ーWhy did you decide to study at a Japanese university?
「なんで日本の大学で勉強することにしたの?」
Why did you decide to ...?「なぜ…することにしたの?」を使って聞けます。
ーWhat made you come to Japan to study at university?
直訳すると「何があなたを(来日して)日本の大学で勉強するようにさせましたか?」となり、なぜ日本の大学で勉強しようと思ったのか聞くことができます。
ご参考まで!
What made you want to come to Japan to study?
なぜ日本で勉強したいと思ったのですか?
上記のように英語で表現することができます。
come to Japan to study は「勉強するために日本に来る」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。