I had time because of the restrictions on going out.
I had time because of the stay-at-home request.
ご質問ありがとうございます。
「外出自粛で時間があったので」は英語で言いますと「I had time because of the restrictions on going out.」や「I had time because of the stay-at-home request.」になると思います。
「外出」は「Go out」や「Going out」ですね。
「自粛」は「Self-restraint」や「Self-control」ですが、最近では「Stay at home」がよく使われてますので、それを使ってみました。
「Restrictions」は「制限」と言う意味ですね。
「Request」は「需要」や「要求」と言う意味です。
役に立てば幸いです。