〜の(ばあちゃん/じいちゃん)って英語でなんて言うの?
母方の祖母、父型の祖母、2人いるときは、日本では「京都のばあちゃん」、「東京のばあちゃん」などと表現します。英語圏でもこういった表現はあるのでしょうか?” Grandmother in New York”, “ New York’s grandmother”などでしょうか?
回答
-
Grandmother in Kyoto
-
Grandma in Kyoto
ご質問ありがとうございます。
・Grandmother/Grandma=「祖母」
「祖父」はGrandfather/grandpaです。
話す時はGrandmaやGrandpaと言うのが一般的です。
(例文)We're going to visit grandma today.
(訳)私たちは今日、おばあちゃんに会いに行く。
・例えばGrandma in Tokyoは「東京にいる祖母」の事です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco