財務基盤が強いって英語でなんて言うの?

会社の業績を説明する時に使いたい表現
default user icon
yuさん
2020/08/15 20:52
date icon
good icon

1

pv icon

2196

回答
  • strong financial base

    play icon

  • The financial base is strong.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

財務はfinanceとかfinancialと言います。economicも言えますが意味がちょっと違います。

基盤はbaseとfoundationと言えます。この場合ではどっちでも使えます。

例文:Our financial base is strong. (弊社の財務基盤が強い)

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

2196

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2196

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら