ご質問ありがとうございます。
「I had a hectic day today.」=「今日は慌しい1日でした。」
「I had a busy day today.」=「今日は忙しい1日でした。」
・hectic=「慌しい」
・busy=「忙しい」
(例文)I'm busy right now.
(訳)私は今忙しいです。
・today=「今日」
(例文)Today was a good day.
(訳)今日は良い1日でした。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
ご質問ありがとうございます。
文脈による、「it」を使います。
自分について、「今日は[忙しかった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39023/)」でしたら、「I was busy today」は適切です。
「今日は仕事で忙しかった」と言いたいなら、「It was busy today at work」と言えます。
ご参考になれば幸いです。