あと〜秒で終わります。って英語でなんて言うの?

レッスンの最後で先生が終了時間に気づいておらず、残り時間を伝えたいです。
default user icon
Tomoさん
2020/08/18 16:32
date icon
good icon

1

pv icon

1137

回答
  • …is ending in … seconds

    play icon

  • …is over in … seconds

    play icon

日本語の「あと~秒で終わります」が英語で「…is ending in … seconds」か「…is over in … seconds」と言います。

例文 (Example sentences):
先生、レッスンはあと60秒で終わりますよ! ー Teacher, our lesson is over in 60 seconds!
この番組はあと30秒で終わります。 ー This television show is ending in 30 seconds.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • We only have ~ seconds left.

    play icon

  • The lesson is over in ~ seconds.

    play icon

We only have ~ seconds left.
あと〜秒しかありません。

The lesson is over in ~ seconds.
あと〜秒でレッスンが終わります。

上記のように英語で表現することができます。
in ~ seconds で「あと〜秒で」のようなニュアンスになります。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

1

pv icon

1137

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1137

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら