感染を防ぐためになるべく人が少ないところに行くって英語でなんて言うの?

感染を気にしながら、旅行したいと伝えたいです。
default user icon
Shotaroさん
2020/08/19 08:27
date icon
good icon

1

pv icon

1129

回答
  • In order to protect against infection, I'll go to places with not many people in them as much as I can.

    play icon

感染 infection
防ぐ protect
ために in order to
なるべく as much as I can/as much as possible
人が少ない not many people/few people
ところに行く I'll go to places

「感染を気にしながら、旅行したい」というのは I want to travel while keeping in mind the possibility of infection と表現することができます。

the possibility of は(~の可能性)ということになり、the possibility of infection は(感染の可能性)という意味です。

こういうふうに、このような文を言えます。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1129

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1129

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら