Being afraid of making mistakes is the worst fear.
ご質問ありがとうございます。
「失敗することを恐れてしまうのが一番の恐怖である」は英語で言いますと「Being afraid of making mistakes is the worst fear.」になると思います。
「失敗する」は「To make mistakes」です。
「恐れる」は「To be afraid」ですね。
「一番」は「Number one」ですが、この場合には「Worst」=「一番ひどい」と言う意味がいいと思いましたので使ってみました。
「恐怖」は「Fear」ですね。
役に立てば幸いです。