世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

水がパソコンにかかりそうだから気を付けてって英語でなんて言うの?

台所にパソコンを置きyoutubeを観ていたところ、子どもが手を洗いにやってきました。パッパッと手で水しぶきをはらおうとしていたので、思わず注意しましたが、英語でなんて言うのか気になり質問しました。
female user icon
okaさん
2020/08/19 20:28
date icon
good icon

1

pv icon

1848

回答
  • You're going to splash water on my computer if you do that!

  • If you shake your hands like that, you'll get water all over my computer!

この場合、私なら次のように言うと思います。参考にしてみてください。 ーYou're going to splash water on my computer if you do that! 「それしたらパソコンに水がかかっちゃう!」 splash water on ... で「…に水をはねかける」 ーIf you shake your hands like that, you'll get water all over my computer! 「手をそんな風に払ったら、パソコンに水がかかっちゃう!」 get water all over my computer 「パソコン(全体に)水がかかる」を使っても言えます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1848

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1848

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら