ヘルプ

ものを押し付けるって英語でなんて言うの?

相手が欲しがっていない、または必要としていないものを、無理やりあげたりプレゼントしたり手渡したりする意味です。
"to force someone to have it" で意味通じるでしょうか?
procrastinatorさん
2020/08/20 12:56

1

915

回答
  • force onto

  • force ○○ to take~

こういう場合では上記の様な表現が使えますね。

最初の例では「force onto」で"○○に押し付ける"と表しています。「force」は"押し付ける、強いる"の意となり「onto」で"~に向けて"と言い表しています。

最後の例は"~に○○を受け取る事を強いる"と言う表現になります。こちらでは「take」で受け取ると表しています。


・this letter was forced onto me(私はこの手紙を押し付けられました)
・force her to take the bag(彼女にバッグを受け取るように強いる)

1

915

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:915

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら