世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ものを押し付けるって英語でなんて言うの?

相手が欲しがっていない、または必要としていないものを、無理やりあげたりプレゼントしたり手渡したりする意味です。 "to force someone to have it" で意味通じるでしょうか?
default user icon
procrastinatorさん
2020/08/20 12:56
date icon
good icon

3

pv icon

3960

回答
  • force onto

    play icon

  • force ○○ to take~

    play icon

こういう場合では上記の様な表現が使えますね。 最初の例では「force onto」で"○○に押し付ける"と表しています。「force」は"押し付ける、強いる"の意となり「onto」で"~に向けて"と言い表しています。 最後の例は"~に○○を受け取る事を強いる"と言う表現になります。こちらでは「take」で受け取ると表しています。 例 ・this letter was forced onto me(私はこの手紙を押し付けられました) ・force her to take the bag(彼女にバッグを受け取るように強いる)
good icon

3

pv icon

3960

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3960

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら