納期のある仕事があると少し憂鬱になりますよね。
「この仕事のせいで最近憂鬱だ。」は英語で「I've been depressed recently because of (due to) this job.」という意味があります。
仕事のせいーBecause of this job・Due to this job
最近ーRecently
憂鬱ーDepressed・Dejected・Blue
例文
「お年のせいだ。」It's due to your age.
「その失敗で彼は憂鬱になった。」The failure depressed him.