世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この仕事のせいで最近憂鬱だって英語でなんて言うの?

納期のある仕事があると少し憂鬱になりますよね。
default user icon
Shotaroさん
2020/08/26 07:17
date icon
good icon

2

pv icon

4616

回答
  • I've been depressed recently because of (due to) this job.

    play icon

「この仕事のせいで最近憂鬱だ。」は英語で「I've been depressed recently because of (due to) this job.」という意味があります。 仕事のせいーBecause of this job・Due to this job 最近ーRecently 憂鬱ーDepressed・Dejected・Blue 例文 「お年のせいだ。」It's due to your age. 「その失敗で彼は憂鬱になった。」The failure depressed him.
good icon

2

pv icon

4616

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4616

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら