世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一人一枚とって後ろに回してください。って英語でなんて言うの?

学校ではよくある、配り物を後ろの人に順に回していくシチュエーションです。先生のセリフです。

ネイティブの先生が使う自然な表現を教えてください。

default user icon
TKさん
2020/08/26 19:21
date icon
good icon

11

pv icon

10315

回答
  • Take one per person and pass it on to the person behind you.

ご質問ありがとうございます。
この文章が以下のように翻訳されています。

一人一枚とって後ろに回してください。 ー Take one per person and pass it on to the person behind you.

一人 ー per person / each
一枚とって ー take one
後ろに ー to the person behind you / the next person
回してください。 ー pass it on to / pass it to

参考になれば嬉しいです。

回答
  • Take one and pass the rest to the person behind you.

  • Everyone take a copy and pass them around.

ーTake one and pass the rest to the person behind you.
「1枚取って残りは後ろの人に渡して。」
pass はものを人から人次々に回すことを言います。
person behind you で「あなたの後ろの人」

ーEveryone take a copy and pass them around.
「みんな1枚取って回して。」
このように簡単に take a copy and pass them around と言うこともできます。

ご参考まで!

good icon

11

pv icon

10315

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:10315

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー