世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一人一枚とって後ろに回してください。って英語でなんて言うの?

学校ではよくある、配り物を後ろの人に順に回していくシチュエーションです。先生のセリフです。 ネイティブの先生が使う自然な表現を教えてください。
default user icon
TKさん
2020/08/26 19:21
date icon
good icon

10

pv icon

8673

回答
  • Take one per person and pass it on to the person behind you.

ご質問ありがとうございます。 この文章が以下のように翻訳されています。 一人一枚とって後ろに回してください。 ー Take one per person and pass it on to the person behind you. 一人 ー per person / each 一枚とって ー take one 後ろに ー to the person behind you / the next person 回してください。 ー pass it on to / pass it to 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Take one and pass the rest to the person behind you.

  • Everyone take a copy and pass them around.

ーTake one and pass the rest to the person behind you. 「1枚取って残りは後ろの人に渡して。」 pass はものを人から人次々に回すことを言います。 person behind you で「あなたの後ろの人」 ーEveryone take a copy and pass them around. 「みんな1枚取って回して。」 このように簡単に take a copy and pass them around と言うこともできます。 ご参考まで!
good icon

10

pv icon

8673

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8673

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら