世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そういえばあなたの髪の色素敵だねって英語でなんて言うの?

先生の髪の色がとても素敵でだったのでレッスンの終わり際のふとした時に、言いたいです。
default user icon
Senshumatsudo Junior And Senior High School User 2007 138さん
2020/08/26 21:30
date icon
good icon

3

pv icon

10438

回答
  • By the way, your hair colour is wonderful!

ご質問ありがとうございます。 この文章が以下のように翻訳されています。 そういえばあなたの髪の色素敵だね。 ー By the way, your hair colour is wonderful! そういえば ー By the way / I wanted to say / Oh also あなたの髪の色 ー your hair colour / the colour of your hair 素敵だね。 ー is wonderful! / is beautiful! 参考になれば嬉しいです。
回答
  • By the way, your hair colour is really nice.

  • I meant to tell you how nice the colour of your hair is.

ーBy the way, your hair colour is really nice. 「そういえば、あなたの髪の色素敵だね。」 by the way「そういえば」 your hair colour「あなたの髪の色」 nice「素敵な」 ーI meant to tell you how nice the colour of your hair is. 「言おうと思ってたんだけど、あなたの髪の色はとても素敵ですね。」 I meant to tell you ... で「言おうと思ってたんだけど」 the colour of your hair で「あなたの髪の色」とも言えます。 ご参考まで!
回答
  • Your hair is a beautiful color by the way.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・Your hair is a beautiful color by the way. そういえばあなたの髪の色、とても素敵ですね。 beautiful は「美しい」という意味の形容詞です。 by the way は「そういえば」のような意味で、文頭に置いてもOKです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

10438

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10438

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー