The Merlion is said to be one of the three biggest disappointments in the world.
ご質問ありがとうございます。
この文章が以下のように翻訳されています。
マーライオンは、世界三大がっかりの一つと言われてます。 ー The Merlion is said to be one of the three biggest disappointments in the world
マーライオンは、 ー The Merlion
世界三大がっかりの ー the three biggest disappointments in the world
一つ ー one of
と言われてます。 ー is said to be
参考になれば嬉しいです。
The Merlion is said to be one of the three major disappointments of the world.
ご質問ありがとうございます。
「マーライオン」=「the Merlion」
「世界三大がっかりの一つ」=「one of the world's three major disappointments」
「と言われてます」=「it is said」
私にとって、この表現を初耳です。70年代に日本である記事者によって作り出されたそうです。主に日本でだけ言われているそうです。
ちなみに、他の二つはブリュッセルの小便小僧の像とコペンハーゲンの人魚だそうです。
ご参考になれば幸いです。