友達がミュージカルを見に行きたいと言ったので、何人で行くのかを聞きたくて質問しました。
ーHow many of you are going? Are there four of you?
「何人で行くの?4人で行くの?」
How many of you ..?で「あなたたち何人で…?」という言い方です。
Are there four of you? で「あなたたち4人?」
ーHow many people are you going with, four?
「何人で行くの?4人?」
How many people are you going with? を直訳すると「あなたは何人の人と一緒に行くの?」となります。
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
How many people are you going with? Four of you?
とすると、「何人で行くの?4人で行くの?」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
go to a musical ミュージカルを見に行く
参考になれば幸いです。