ヘルプ

お互いこれだけの共通点がありながら彼はそのことについてって英語でなんて言うの?

一言も触れなかった。

お互いに、共通点が多く、話しのネタは山程あるはずなのに、相手がコミュ障を患っていて、全く話しが出来ないまま何年も過ぎた。というニュアンスです。
zoroさん
2020/09/03 21:56

0

311

回答
  • We have got a lot of things in common, but he didn’t mention a word about it.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『お互いこれだけの共通点がありながら彼はそのことについて一言も触れなかった。』は、
We have got a lot of things in common, but he didn’t mention a word about it.
と言えます。

『お互いに、共通点が多く、話しのネタは山程あるはずなのに、相手がコミュ障を患っていて、全く話しが出来ないまま何年も過ぎた。』は、
We have a lot in common, so I am sure that there are many topics to choose from. However, he has a communication disorder, so a few years have passed without being able to talk to each other.

と説明できますね!

メモ
have many things in common たくさんの共通点がある、共通することが多くある
communication disorder コミュニケーション障害

参考になれば幸いです。

0

311

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:311

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら