どんなに厳しい訓練も苦になりませんって英語でなんて言うの?

憧れの職業につくためであれば、どんなに厳しい訓練も苦になりません!
default user icon
Tomokoさん
2020/09/07 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

958

回答
  • No matter how hard the training goes, it won’t bother me.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『どんなに厳しい訓練も苦になりません』は、
No matter how hard the training goes, it won’t bother me.
と言えます。

また、
『憧れの職業につくためであれば、どんなに厳しい訓練も苦になりません!』は、

No matter how hard the training goes, it won’t bother me. I am willing to do anything to land the dream job. として
『どんなに厳しい訓練も苦になりません。憧れの仕事につくためには何でもします。』
とするのはいかがでしょうか。

また、
I won’t let anything get in my way of chasing my dream.
『夢を追いかける邪魔は何にもさせない。』とか、

I will do whatever it takes to land the dream job.
『理想の仕事に就くためであればどんなことでもやります。』など、

同じような意味を持つ表現はたくさんあると思いますので、色々使い分けてみて下さいね!

役立ちそうなフレーズ
no matter how どんなに~であろうとも
bother 苦にする、心配する 悩ます、悩ませる
willing to ~する意思がある、進んで~する、~に前向きである
not let anything get in one's way 何にも邪魔はさせない、どんな障害も乗り切る
whatever it takes 何としても

参考になれば幸いです。

good icon

0

pv icon

958

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:958

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら