訓練って英語でなんて言うの?

訓練というと「練習」よりもより実地的な物を指している印象になります。
学生の時は防災訓練を毎年行なっていました。
default user icon
Kikiさん
2018/06/28 10:42
date icon
good icon

9

pv icon

16118

回答
  • training

    play icon

  • drill

    play icon

より実践的な「訓練」でしたら
"training"または"drill"と表現すると良いでしょう!
日本語で言う「ドリル」はテキストのようなものを想像するとおもいますが、
繰り返し訓練するという意味で覚えられると良いかとおもいます。

例)We will be having a fire drill tomorrow!
 明日は避難訓練があります!

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • training

    play icon

  • drill

    play icon

  • practice

    play icon

「訓練」の事は英語で「training」「drill」や「practice」で表現できます。

例文:
「明日朝から訓練があります」
→「There is training tomorrow in the morning」
→「There are drills tomorrow in the morning」
→「There is practice tomorrow in the morning」

「毎日訓練が行います」
→「Practice occurs every day」
→「Drills occurs every day」
→「Practice occurs every day」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • training

    play icon

  • fire drill

    play icon

訓練は英語でtrainingになります。
仕事などで研修中の人をin trainingと言ったりします。

防災訓練は英語でfire drillとなります。
They used to have a fire drill every year at my school.
通っていた学校では毎年防災訓練を行っていたよ。

練習はpracticeですね。
I had soccer practice today.
今日はサッカーの練習があったんだ。

ご参考になれば幸いです。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • training

    play icon

  • drill

    play icon

こんにちは。
「訓練」は英語で training や drill と言うことができます。

例えば training for new employees と言えば「新人訓練」のようなニュアンスになります。
fire drill と言えば「消防訓練」です。

下記は例文です。

Today we had a fire drill at school.
今日は学校で消防訓練がありました。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

9

pv icon

16118

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:16118

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら