お肉に下味をつけて冷凍する。って英語でなんて言うの?

以前はお肉の特売日にたくさん買っても食べきれなくてよく腐らせた。
最近はお肉に下味をつけて冷凍するので、いつでもすぐに使えるし、余って腐らすこともないからいい。
下味とは、塩、酒しょうなどまぶすことです。
female user icon
Akikoさん
2020/09/08 02:00
date icon
good icon

2

pv icon

3504

回答
  • Season the meat and freeze it

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「お肉に下味をつけて冷凍する」は英語で言いますと「Season the meat and freeze it」になると思います。

「お肉」は「Meat」です。「牛肉」だと「Beef」、豚肉だと「Pork」、鶏肉だと「Chicken」も言ってもいいと思います。
「下味をつける」は「To season」と言います。
「冷凍」は「To freeze」です。

「Recently, I like to season the meat and freeze it so I can use it easily anytime」

役に立てば幸いです。
good icon

2

pv icon

3504

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3504

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら