ヘルプ

上司より先に食べ物に手をつけてはいけないって英語でなんて言うの?

新年会の時に上司より先に若い人が焼肉で肉に箸をつけてとってはいけない。
Tomoさん
2018/01/27 00:01

1

1894

回答
  • You must not touch the food before your boss.

  • You must not touch the food before your superior.

「上司」→「Boss, Superior」

「食べ物に手を付ける」→「To touch the food」

まとめて言いますと、

「You must not touch the food before your boss.」
「You must not touch the food before your superior.」

どちらでも使えます。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者

1

1894

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1894

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら