ヘルプ

パソコン見ててもらっていいですか?って英語でなんて言うの?

1人で喫茶店にいて、トイレにいくとき、周りの人にパソコンを盗まれないように見ていてほしいとき。
Satokoさん
2016/07/10 11:38

4

2552

回答
  • Keep an eye on my PC, please.

  • Can you keep an eye on my PC?

Keep an eye on my PC, please.
Can you keep an eye on my PC?

いずれも"keep an eye on〜"がポイントです。
「〜を見張っている、〜から目を離さないでいる」という意味で幅広く使えますよ!

例)
Keep an eye on the baby, okay?
赤ちゃんから目を離さないでいてね!

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Can you keep an eye on my laptop(for me)?

keep an eye on ~  ~から目を離さないでおく、見張っている

laptopはノートPCです。
Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
回答
  • Could you watch my laptop until I'm back?

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Could you watch my laptop until I'm back?
私が戻るまでパソコンを見ておいてくれませんか?

上記のように言うことができます。
watch を使って「見ておく」を英語で表現することができます。
keep an eye on という英語表現も便利ですよ。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

4

2552

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:4

  • PV:2552

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら