I was feeling kind of down, but I read the email you sent me and I feel better now.
I was feeling kind of blue until I received your email. It really lifted my sprits.
ーI was feeling kind of down, but I read the email you sent me and I feel better now.
「落ち込んでいたけど、あなたのメールを読んで元気が出た。」
feel down で「落ち込む・気分が沈む」
feel better で「元気になる・気分が良くなる」
ーI was feeling kind of blue until I received your email. It really lifted my sprits.
「あなたからメールをもらうまで気分がふさいでいたけど、あなたのメールで元気になった。」
feel blue で「気分がふさぐ・暗い気持ちになる」
lift one's spirits で「元気を出す」
ご参考まで!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I was feeling down but your email cheered me up.
私は元気がなかったけど、あなたのメールで元気が出ました。
feeling down で「元気がない」を表すことができます。
ぜひ参考にしてください。