質問する
ゲストさん
注目
新着回答
あなたがいるって思いつかなかったからだよ!って英語でなんて言うの?
なんで最初から僕に言ってくれなかったの?って言われて、その人ができるってことを思いつかなくて他の人にずっとあたっていました。最初からすぐに思いついていればよかったんですけどね…
hideさん
2024/03/23 11:51
2
67
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2024/03/26 03:06
回答
You never came to mind.
I never thought of you.
この場合、次のような言い方ができますよ。 A: Why didn't you tell me first? 「なんで私に最初に言ってくれなかったの?」 B: You never came to mind. 「あなたのことが頭に浮かばなかったんだよ」 to come to mind で「頭に浮かぶ・思い当たる」 または次のようにも言えます。 ーI never thought of you. 「あなたのことを思いつかなかったんだよ」 ご参考まで!
役に立った
2
2
67
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
今思えば、受験にあそこまで必死になる必要はなかったって英語でなんて言うの?
炙りって英語でなんて言うの?
今日の食事がいずれあなたの身体の一部になる、って英語でなんて言うの?
だってランキング1位に選ばれてるし!って英語でなんて言うの?
あなたが居なくてやる気が出なかったって英語でなんて言うの?
君の猫がすぐに戻ってくる(見つかる)ことを望んでいるよ。って英語でなんて言うの?
あなたと交代しながら一緒に使えますよって英語でなんて言うの?
引きちぎられたスーツケースと衣類が散乱しているって英語でなんて言うの?
いざ考えてみると思いつかないって英語でなんて言うの?
あなたの友達が羨ましいって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
67
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
179
2
TE
回答数:
153
3
Taku
回答数:
138
Paul
回答数:
101
Yuya J. Kato
回答数:
92
Amelia S
回答数:
24
1
Taku
回答数:
448
2
Paul
回答数:
338
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
275
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
168
Yuya J. Kato
回答数:
157
1
Paul
回答数:
16689
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7000
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5058
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら