今はなんでも調べられる時代!怖いねって英語でなんて言うの?

インターネットの今の時代はなんでもすぐ調べることが出来て個人情報すらすぐわかるので怖い。という感じで表現したいです。
default user icon
Chiakiさん
2020/09/15 23:11
date icon
good icon

2

pv icon

1482

回答
  • You can search for anything online these days! It's scary!

    play icon

  • Now is a time where you can find anything online! It's frightening!

    play icon

「今はなんでも調べられる時代!怖いね」は英語で色々な表現があります。2つを紹介したいと思います。まずの「今は〜時代」は英語で these days と言います。「今の時代」みたいな意味ですね。そして、now is a time も使えますが、these days の方が使われている表現です。意味は同じです。例えば、

People can not stop looking at their phones these days.
今は人々が携帯に見つめてやめられない時代です。
Now is a time where people can not stop looking at their phones.
今は人々が携帯に見つめてやめられない時代です。

次の「なんでも調べられる」は英語で you can search for anything (online) か you can find anything (online) と言います。両方は同じですので、ご自由に使ってみてください。そして、この場合には online と付けた方がいいです。これはもっと分かりやすいためですね。最後の「怖いね」は英語で it's scary か it's frightening と言います。両方も同じ意味ですが、frightening の方が真剣なイメージで「恐ろしい」みたいな意味です。例えば、

It's scary how she knows your name.
彼女があなたの名前を知るなんて怖いね。
I was so frightened that I could see my breath.
息が見えるぐらい怖かったよ。
good icon

2

pv icon

1482

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1482

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら