世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大学に入学したのにいけないなんてかわいそうって英語でなんて言うの?

せっかく大学に入学したのに、コロナでキャンパスに行けないのは気の毒ですと伝えたいです。
default user icon
Shotaroさん
2020/09/17 08:28
date icon
good icon

4

pv icon

4277

回答
  • Despite entering university, it's sad that I couldn't go.

「せっかく大学に入学したのに、コロナでキャンパスに行けないのは気の毒です。」は英語で「Even though I finally entered university, it's such a shame I couldn't go to campus because of corona!」という表現が良いと思います。 気の毒ーUnfortunate・Pitiful・Shame かわいそうーPitiable・Pathetic・Pitiful
回答
  • Some people are just starting their first year of university, but they can't go to the campus because of COVID. What a shame!

  • I feel so bad for first year university students who can't attend classes on campus because of COVID.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーSome people are just starting their first year of university, but they can't go to the campus because of COVID. What a shame! 「大学入学したばかりなのにコロナでキャンパスに通えないのはかわいそう」 ーI feel so bad for first year university students who can't attend classes on campus because of COVID. 「コロナのせいでキャンパスの大学の授業に出れない一期生はかわいそう」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

4277

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4277

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー