世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「物が二重に見える」って英語でなんて言うの?

目を負傷したボクサーが試合後「物が二重に見えた」と言っていました。英語でどう表現したらいいですか?

default user icon
harinezumiさん
2020/09/18 10:53
date icon
good icon

4

pv icon

8182

回答
  • to see double

  • to see two of everything

「物が二重に見える」は
to see double
to see two of everything
と言います。

例:
After I got punched in the eye, I started seeing double.
「目を殴られた後、物が二重に見え始めた。」

ご参考まで!

回答
  • see double of things

  • see two of everything

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・see double of things
物が二重に見える

double は日本語でも「ダブル」と言うのと同じ意味です。

・see two of everything
何もかも2つ見える

see two of は「〜が2つ見える」になります。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

8182

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8182

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー