世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「物が二重に見える」って英語でなんて言うの?

目を負傷したボクサーが試合後「物が二重に見えた」と言っていました。英語でどう表現したらいいですか?
default user icon
harinezumiさん
2020/09/18 10:53
date icon
good icon

3

pv icon

6971

回答
  • to see double

  • to see two of everything

「物が二重に見える」は to see double to see two of everything と言います。 例: After I got punched in the eye, I started seeing double. 「目を殴られた後、物が二重に見え始めた。」 ご参考まで!
回答
  • see double of things

  • see two of everything

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・see double of things 物が二重に見える double は日本語でも「ダブル」と言うのと同じ意味です。 ・see two of everything 何もかも2つ見える see two of は「〜が2つ見える」になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

6971

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6971

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら