私達は地球という名のwonderlandで生きると決めたって英語でなんて言うの?

少々スピリチュアル的ですが、私達が生まれる前に地球で生きることを決めて、ここに来た。という内容です。よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2020/09/19 13:48
date icon
good icon

2

pv icon

875

回答
  • We decided to live on this earth named "Wonderland"

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「私達は地球という名のwonderlandで生きると決めた」は英語で言いますと「We decided to live on this earth named "Wonderland"」になると思います。

「私達」は「We」になります。
「地球」は「Earth」です。
「と言う名」は「Named」と訳しました。「Called」も使えます。
「生きる」は「To live」です。
「決めた」は「Decided」ですが「Chose」も言えます。例えば「We chose to live on this earth called "Wonderland"」も言えます。

役に立てば幸いです。
good icon

2

pv icon

875

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:875

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら