私は私のままで生きることにしたって英語でなんて言うの?

私は私のままで生きることにした。
default user icon
Naokoさん
2020/04/05 22:19
date icon
good icon

8

pv icon

6886

回答
  • I have decided to live just the way I am

    play icon

私のままで は just the way I am と表現できると思います。

生きることにした の 生きる は to live ですが ことにした は
決断したと言った感じなので I have decided を使うと良いです。
I've decided と省略することも出来ます。

「困難な状況の中でも私は私のままで生きることにした」
"I have decided to live just the way I am even in hard circumstances"
good icon

8

pv icon

6886

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6886

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら