ご質問ありがとうございます。
いくつか違い言い方を思いつきましたが、"Request List"でも問題はないと思います。
↑のフレーズは何のリクエストかを示すために、"documents"(書類)という単語を入れておきました。
"Request"の代わりに"necessary"(必要)という形容詞も使えると思います。
例文:"I am attaching a list of the necessary documents to this email."
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
List of Requested Documents
とすると、「[依頼](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/79530/)資料一覧」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
requested documents 依頼資料
list 一覧
参考になれば幸いです。