世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

小分けに依頼するようにするって英語でなんて言うの?

例文:次回から小分けにして依頼するように気をつけます。(仕事で、複数の資料作成をまとめて依頼してしまうと、対応が大変と担当者から依頼があった場合。負担が減るように、小分けにして依頼すると伝えるケース)
default user icon
Genkiさん
2022/06/19 07:18
date icon
good icon

4

pv icon

2659

回答
  • try to break up the requests

ご質問ありがとうございます。 「小分けに」はdivideとかbreak up、separateなどです。「依頼」はrequestです。 「ーするようにする」はちょっと難しいですが、I willとI will tryが最も簡単な英訳です。 例文:Next time, I will try to separate my requests. 例文:From the next time, I will do my best to break up the requests. ご参考になれば幸いです。
回答
  • "From now on, I'll try to make smaller requests."

- "From now on, I'll try to make smaller requests." "from now on" 「今から」 "I'll try to ~" 「〜するように」 "make smaller requests" 「小分けに依頼する」"smaller" 「より小さい」の代わりに "shorter" 「より短い」も使えます。
good icon

4

pv icon

2659

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2659

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら