世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

多少の遅れは大丈夫ですって英語でなんて言うの?

会社のとある担当者に資料の依頼をした際に、多少期日から遅れても問題ないということを伝えたいです。
default user icon
Genkiさん
2021/02/24 11:05
date icon
good icon

6

pv icon

10467

回答
  • It's okay if they're a little late.

  • Even if they're a little late, it won't be a problem.

  • You can submit them a little past the due date and it won't be a problem.

「多少の遅れは大丈夫です」をそのまま直訳したらIt's okay if they're a little late.となります。Okayは少しカジュアルな言い方です。基本誰に対して使っても問題はないのですが、目上の方に使うのに不安を感じる場合はIt's not a problem(問題ではありません)を使った方が無難です。 資料は明日までにほしいけど、多少の遅れは大丈夫です。 I'd like the documents by tomorrow, but it's okay if they're a little late. また、 ・Even if they're a little late, it won't be a problem. 多少遅れても問題にはなりません。 ・You can submit them a little past the due date and it won't be a problem. 期日から多少遅れて提出しても問題にはなりません。 という言い方もあります。
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • A bit of a delay is fine.

- "A bit of a delay is fine." 「少しの遅れは問題ありません」という意味です。"A bit of a"は「少しの」という意味で、"delay"は「遅れ」を指します。"is fine"は「大丈夫です」という意味を持っています。 他に関連する表現としては: - It's okay if it's slightly delayed. - Don't worry if there's a minor delay. - No rush, take your time.
good icon

6

pv icon

10467

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10467

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら