It seems that I bite my teeth too hard while I sleep.
ご質問ありがとうございます。
「寝ている間に歯を強く噛みしめ過ぎちゃうみたいで」は英語で言いますと「It seems that I bite my teeth too hard while I sleep.」になると思います。
「寝ている間」は「While I sleep」と言います。「During sleep」や「At night」も言えます。
「歯を強く噛みしめ」は「Bite my teeth hard」です。
「過ぎちゃう」は「Too」でいいと思います。
「みたいで」は「It seems」でいいと思います。
役に立てば幸いです。