If you're free on Sunday, let's play a game at my house.
If you're not busy on Sunday, why don't we play some games at my place?
ーIf you're free on Sunday, let's play a game at my house.
「日曜日暇なら、うちでゲームしよう。」
if you're free で「もしあなたが暇なら・空いてたら」と言えます。
let's play a game で「(一緒に)ゲームをしよう」
at my house「うちで」
ーIf you're not busy on Sunday, why don't we play some games at my place?
「日曜日忙しくなかったら、うちでゲームしない?」
If you're not busy で「もしあなたが忙しくないなら」
why don't we play some games で「(一緒に)ゲームしない?」
at my place でも「うちで」と言えます。
ご参考まで!
If you're free on Sunday, let's play some games together.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・If you're free on Sunday, let's play some games together.
日曜日空いていたら、一緒にゲームしよう。
free on Sunday で「日曜日空いている」になります。
free tomorrow なら「明日空いている」です。
ぜひ参考にしてください。
If you happen to be free on Sunday, why don't we play a game?
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
If you are free on Sunday, let's play a game.
「日曜日空いてたらゲームをしよう」
If you happen to be free on Sunday, why don't we play a game?
「もしたまたま日曜日が暇だったりしたら、ゲームでもしない?」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)