ヘルプ

負けたらどうする?って英語でなんて言うの?

ゲームをして負けたら罰ゲームをするみたいな感じです。
Fumiyaさん
2017/03/01 08:31

5

3548

回答
  • What should (we make) the loser do?

  • What should the punishment for losing be?

英訳1:What should we the loser do?なら「敗者はどうするべき?」、What should we make the loser do?なら「敗者に何をさせるべき?」が直訳です。

英訳2:「負けたことへの罰は何にすべき?」が直訳。
punishment は「罰すること、処罰」という意味です。

ちなみに、「罰ゲーム」は punishment game とも言えます。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • What are you going to do if you lose?

「~したらどうする?」というのは、

「What are you going to do if someone do ~?」

という構図で表せます。

「ゲームで負ける」というのは、

「lose」(自動詞/他動詞)

で表せます。

ちなみに「罰ゲーム」ですが、

「a penalty」

と表現できます。

ご参考にされてください☆

5

3548

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:3548

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら