ヘルプ

物欲が止まらないって英語でなんて言うの?

コスメ集めるのが好きで、物欲が止まらないことを何て言うのでしょうか?
( NO NAME )
2016/07/12 16:01

26

17941

回答
  • I can't control my material desires.

  • My material desires have no limits.

I can't control my material desires.
→物欲は”material desires"で表現できます。
 物質的なものを欲する気持ちですね。
 "can't control”:抑えることができない

My material desires have no limits.
→私の物欲には際限がない。
”have no limits”はどこまでも尽きることがない様子を表します!

My material desires have no limits and I can't stop collecting cosmetic products.
物欲に際限がなくて、コスメを集めるのがやめられない!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I can't help buying cosmetics.

ご質問者さんへ

以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。

can't help Ving(動詞のing形)

で、「どうしても~してしまう」です。
なぜこのような訳になるか、ですが
この help は avoid(避ける)のような
イメージで使われる語ですので、Vすることが
避けられない→どうしてもVする、となります。

例えば「仕方ないですね」と言いたい時に、英語では

 It can't be helped. と言います。

こちらも、「避けられない」というニュアンスで help を
使っていますね。

他には、

I can't help laughing.(どうしても笑ってしまう)

I can't help thinking that this idea is wrong.
(どうしてもこの考え方が間違っていると思う)

・・・など、応用がききます。
自分ではコントロールできない、という感じです。

ご質問者さんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長

26

17941

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:26

  • PV:17941

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら