世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

結婚する前は○○の仕事をしていました。又は、前職は○○ですって英語でなんて言うの?

DMMのレッスンの自己紹介の時に、今は専業主婦なのですが、以前の職業も言えたらと思いました。
default user icon
yukariさん
2016/07/12 16:32
date icon
good icon

15

pv icon

18183

回答
  • Before I got married, I worked as a〜

    play icon

  • I used to be a〜 before I got married

    play icon

どちらとも同じ意味です。例: Before I got married, I worked as an engineer. I used to be a high school teacher before I got married. 専業主婦を英語で言う場合はhousewifeかhomemakerです。
回答
  • Before getting married, I was a OO.

    play icon

  • I made my living as a OO before I got married.

    play icon

英語で、仕事をする事について話にはいろんな言い方があります。 例えば、「to work as a OO」、「to make a living as a OO」、「to be a OO」と言えます。 状態や活動がかわるとき、「used to」と言った方が良いです。前にいつもやっていたことをもうしないという意味です。 I used to smoke. 「Before I got married」 のもう一つの言い方は「before getting married」です。 Before breaking up, we were very happy together. We were very happy together before we broke up. 最後に、英語で、仕事について話は人数と関係があります。一人だったら「a/an」を必ずつかうこと。二人や二人以上なら、「-s」が必要です。 I'm a teacher. We're teachers.
good icon

15

pv icon

18183

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:18183

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら