スマホは体の一部ですって英語でなんて言うの?
メガネは顔の一部ですのように、面白い言い方をしてみたいです。
回答
-
It seems as though my smartphone is part of my body.
-
It feels like my smartphone is glued to my hand.
ーIt seems as though my smartphone is part of my body.
「スマホが体の一部のように思える。」
It seems as though で「〜のように思える」
part of my body で「私の体の一部」
ーIt feels like my smartphone is glued to my hand.
「スマホが手にくっついて離れないようだ。」
glue は「接着剤でつける」という意味で、be glued to my hand で「手にくっついて離れない」となります。
ご参考まで!