世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私の最寄りの空港からは直行便がないためって英語でなんて言うの?

私の最寄りの空港からは直行便がないため、Aに行くためにはBで乗り換えなければ行けません。と言いたいです。 My nearest airport doesn't have direct flight to A,so I gotta transfer in Bで合ってますか?
female user icon
Tomさん
2020/10/03 19:06
date icon
good icon

1

pv icon

5556

回答
  • Because the closest airport to me doesn't have a direct flight

  • The closest airport to me doesn't have a direct flight to A, so I need to transfer at B

My nearest airport doesn't have direct flight to A,so I gotta transfer in Bはほぼ完璧ですね!ですので直したのは細かいことだけです。My nearest airportは通じますが、The airport nearest to meやthe closest airport to meの方が自然ですね。また、direct flightの前にaをつけますね。transfer in Bじゃなくtransfer at Bと言います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

5556

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5556

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー